quarta-feira, 4 de janeiro de 2012

Dominica ad Completorium Completas de Domingo (Mp3).












Dominica ad Completorium Completas de Domingo







Latim





Português

V/. Jube, domne, benedícere.
Benedictio: Noctem quiétam, et finem perféctum concédat nobis Dóminus omnípotens. R/. Amen.


Lectio I Petr. 5,8-9
Fratres: Sóbrii estóte, et vigiláte: quia adversárius vester diábolus tamquam leo rúgiens círcuit, quærens quem dévoret: cui resístite fortes in fide. Tu autem, Dómine, miserére nostri.
R/. Deo grátias.
V/. Adjutórium nostrum in nómine Dómini.
R/. Qui fecit cælum et terram.
Deinde Hebdomadarius facit Confessionem
Confíteor Deo omnipoténti, beátæ Maríæ semper Vírgini, beáto Michaéli Archángelo, beáto Joánni Baptistæ, sanctis Apóstolis Petro et Paulo, ómnibus Sanctis et vobis frates: quia peccávi nimis cogitatióne, verbo et ópere, mea culpa, mea culpa, mea máxima culpa. Ideo precor beátam Maríam semper Vírginem, beátum Michaélem Archángelum, beátum Joánnem Baptístam, sanctos Apóstolos Petrum et Paulum, omnes Sanctos et vos frates, orare pro me ad Dóminum Deum nostrum.














Chorus respondet:
Misereátur tui omnípotens Deus, et dimíssis peccátis tuis, perdúcat te ad vítam ætérnam. R/. Amen.
Deinde repetit Confessionem:.
Confíteor Deo omnipoténti, beátæ Maríæ semper Vírgini, beáto Michaéli Archángelo, beáto Joánni Baptistæ, sanctis Apóstolis Petro et Paulo, ómnibus Sanctis et tibi pater: quia peccávi nimis cogitatióne, verbo et ópere, mea culpa, mea culpa, mea máxima culpa. Ideo precor beátam Maríam semper Vírginem, beátum Michaélem Archángelum, beátum Joánnem Baptístam, sanctos Apóstolos Petrum et Paulum, omnes Sanctos et te pater, orare pro me ad Dóminum Deum nostrum.






Facta Confessione a Choro, Hebdomadarius dicit:
Misereátur vestri omnípotens Deus, et dimíssis peccátis vestris, perdúcat vos ad vitam ætérnam.
R/.
Amen.





Indulgéntiam, absolutiónem et remissiónem peccatórum nostrórum tríbuat nobis omnípotens et miséricors Dóminus. R/. Amen.


Extra Chorum, si unus vel duo tantum recitent Offícium, et in Choro Monialium, semel tantum ac simul ab omnibus ita fit Confessio:
Confíteor Deo omnipoténti, beátæ Maríæ semper Vírgini, beáto Michaéli Archángelo, beáto Joánni Baptistæ, sanctis Apóstolis Petro et Paulo, ómnibus Sanctis, quia peccávi nimis cogitatióne, verbo et ópere, mea culpa, mea culpa, mea máxima culpa. Ideo precor beátam Maríam semper Vírginem, beátum Michaélem Archángelum, beátum Joánnem Baptístam, sanctos Apóstolos Petrum et Paulum, omnes Sanctos, orare pro me ad Dóminum Deum nostrum.






Deinde dicitur.
Misereátur vestri omnípotens Deus, et dimíssis peccátis nostris, perdúcat nos ad vitam ætérnam. R/. Amen.


Indulgéntiam, absolutiónem et remissiónem peccatórum nostrórum tríbuat nobis omnípotens et miséricors Dóminus. R/. Amen.
Facta Absolutione dicitur:
V/. Convérte nos, Deus, salutáris noster.
R/. Et avérte iram tuam a nobis.
V/. Deus, in adjutórium meum inténde.
R/. Dómine, ad adjuvándum me festína.
Glória Patri et Fílio et Spíritui Sancto, Sicut erat in princípio et nunc et semper, et in sæcula, sæculórum. Amen. Allelúja.


Ant: Miserére * mihi Dómine, et exáudi oratónem meam.



Psalmus 4
1. Cum invocárem exaudivitme Deus justitiæ meæ * in tribulatióne dilatásti mihi.
2. Miserére mei * et exáudi oratiónem meam.
3. Fílii hóminum, úsquequo gravi corde? * ut quid dilígitis vanitátem et quæritis mencium?
4. Et scitóte quóniam mirificávit Dóminus sanctum suum; * Dóminus exáudiet me, cum clamávero ad eum.
5. Irascímini et nolíte peccáre; † quæ dícitis in córdibus vestris, * in cubílibus vestris compunmini.
6. Sacrificáte sacrifícium justítiæ, † et speráte in mino * multi dicunt: Quis osténdit nobis bona?.
7. Signátum est super nos lumen vultus tui, mine: * dedísti lætítiam in corde meo.
8. A fructu frumént, vini, et ólei sui * multipliti sunt.
9. In pace in idípsum * dórmiam et requiéscam.
10. Quóniam tu, Dómine, singuláriter in spe * constituísti me.
11. Glória Patri, et lio, * et Spirítui Sancto.
12. Sicut erat in princípio, et nunc, et semper, * et in sæcula sæculórum. Amen.


Psalmus 90
1. Qui hábitat in adiutório Altíssimi, * in protectine Dei cæli commobitur.
2. Dicet Dómnino: Suscéptor meus es tu, et refúgium meum: * Deus meus sperábo in eum.
3. Quóniam ipse liberávit me de láqueo venántium, * et a verbo áspero.
4. Scápulis suis obumbrábit tibi: * et sub pennis eius spebis.
5. Scuto circúmdabit te véritas eius: * non timébis a timóre noctúrno.
6. A ságitta volánte in die, † a negócio perambulánte in nebris: * ab incúrsu, et dæmónio meridiáno.
7. Cadent a látere tuo mille, † et decem míllia a dextris tuis: * ad te autem non appropinquábit.
8. Verúmtamen óculis tuis considebis: * et retributiónem peccatórum vibis.
9. Quóniam tu es, Dómine, spes mea: * Altíssimum posuísti refúgium tuum.
10. Non accédet ad te malum: * et flagéllum non appropinquábit tabernáculo tuo.
11. Quóniam ángelis suis mandávit de te: * ut custódiant te in ómnibus viis tuis.
12. In mánibus porbunt te: * ne forte offéndas ad lápidem pedem tuum.
13. Super áspidem, et basilíscum ambubis: * et conculcábis leónem et dranem.
14. Quóniam in me sperávit, liberábo eum: * prótegam eum, quóniam cognóvit nómen meum.
15. Clamábit ad me, et ego exáudiam eum: † cum ipso sum in tribulatióne: * erípiam eum te glorificábo eum.
16. Longitúdine diérum replébo eum: * et osténdam illi salutáre meum.
17. Glória Patri, et lio, * et Spirítui Sancto.
18. Sicut erat in princípio, et nunc, et semper, * et in sæcula sæculórum. Amen.
Psalmus 133
1. Ecce nunc benedícite minum, * omnes servi mini.
2. Qui statis in domo mini, * in átriis domus Dei nostri.
3. In nóctibus extóllite manus vestras in sancta, * et benedícite minum.
4. Benedícat te Dóminum ex Sion, * qui fecit cælum et terram.
5. Glória Patri, et lio, * et Spirítui Sancto.
6. Sicut erat in princípio, et nunc, et semper, * et in sæcula sæculórum. Amen.


Omnes dicitur:

Ant:
Miserére * mihi Dómine, et exáudi oratónem meam.
Hymnus

Te Lucis ante términum,
Rerum creátor, póscimus,
Ut pro tua cleméntia
Sis præsul et custódia.

Procul recédant sómnia,
Et nóctium phantásmata;
Hostémque nostrum cómprime.
Ne polluántur córpora.

Præsta, Pater piíssime,
Patríque compar Unice,
Cum Spíritu Paráclito
Regnans per omne sæculum.
Amen.
Absoluto Hymno, dicitur sequens Capitulum et Responsorium breve.

Capitulum jer. 14,9
T
u autem in nobis es, Dómine, † et nomen sanctum tuum invocátum est super nos: ne derelínquas nos, Dómine, Deus noster.
R./ Deo grátias.

Responsorium Breve:
In manus tuas, Dómine, * Comméndo spíritum meum. In manus. V/. Redemísti nos, Dómine, Deus veritatis. Cómmendo. Glória Patri et Fílio, * et Spirítui Sancto. In manus.

V/. Custódi nos, Dómine, ut pupíllam óculi.(T.P. Allelúia)
R/. Sub umbra alárum tuárum prótege nos.(T.P. Allelúia)

Postea ad Canticum dicitur sequens:

Ant.
Salva nos, Dómine, vigilántes, custódi nos dormiéntes; ut vigilémus cum Christo, et requiescámus in pace.(T.P. Allelúia)
Canticum Simeonis
Luc. 2,29-32


Nunc dimíttis servum tuum, Dómine, *
secúndum verbum tuum in pace:

Quia vidérunt óculi mei *
salutáre tuum,

Quod parásti *
ante fáciem ómnium popurum,

Lumen ad revelatiónem Géntium *
et glóriam plebis tuæ Israël.

Glória Patri, et lio, *
et Spirítui Sancto.

Sicut erat in princípio, et nunc, et semper, *
et in sæcula sæculórum. Amen.
Ant. Salva nos, Dómine, vigilántes, custódi nos dormiéntes; ut vigilémus cum Christo, et requiescámus in pace.
Preces
(quando dicenæ sunt)
Kýrie, eléison. Christe, eléison. Kýrie eléison.
Pater Noster secreto usque ad
V/.
Et ne nos indúcas in tentatiónem.
R/. Sed líbera nos a malo.
V/. Dómine, exáudi oratiónem meam.
R/. Et clamor meus ad te véniat.


Orémus.
Vísita, quæsumus, Dómine, habitatiónem, et omnes insídias inimíci ab ea a longe reélle: Angeli tui sancti hábitent in ea, qui nos in pace custódiant; et benedíctio tua sit super nos semper. Per Dóminum nostrum Jesum Christum filium tuum, qui tecum vivit et regnat in unitate Spíritus Sancti Deus. Per omnia sæcula sæculorum. R/. Amen.

V/. Dómine, exáudi oratiónem meam.
R/. Et clamor meus ad te véniat.
V/. Benedicámus Dómino.
R/. Deo grátias
Benedictio Benedicat et custódiat nos omníotens et miséricors Dóminus, † Pater, et Fílius, et Spíritus Sanctus.
R/. Amen.
Antiphona Finalis Beatæ Mariæ Vírginis


Salve, Regina, Mater misericordiae,
vita, dulcédo et spes nostra, salve.
Ad te clamamus, éxsules fiIii Evae.
Ad te suspirámus geméntes et flentes
in hac lacrimárum valle.
Eia ergo, advocáta nostra,
illos tuos misericórdes óculos ad nos convérte.
Et Jesum benedíctum fructum Ventris tui,
nobis, post hoc exsílium, osténde.
O clemens, o pia, o dulcis Virgo María!

V/. Ora pro nobis, sancta Dei Génitrix.
R/. Ut digni efficiámur promissiónibus Christi.

Orémus:

Omnípotens sempitérne Deus, qui gloriósæ Vírginis Matris Maríæ corpus et ánimam, ut dignum Fílii tui habitáculum éffici mererétur, Spíritu Sancto cooperánte, præparásti: da, ut cujus commemoratióne lætámur; ejus pia intercessióne, ab instántibus malis, et a morte perpétua liberémur. Per eúmdem Christum Dóminum Nostrum. R/.Amen.

Postea subjungitur:
V/.
Divínum auxílium máneat semper nobíscum.
R/. Amen.




|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|

V/. Senhor, abençoai-me.
Benção: O Senhor Onipotente nos conceda uma noite tranqüila e um termo feliz. R/. Amém.

Leitura: I Pd 5, 8-9
Irmãos,: Sêde sóbrios e vigiai † porque vosso adversário, o demônio, anda ao redor de vós, como um leão que ruge, procurando a quem devorar. * Resisti-lhe fortes na fé. Tu, porém, Senhor, tem piedade de nós.
R/. Demos graças a Deus.
V/. O nosso auxílio está no nome do Senhor.
R/. Que fez o Céu e a terra.

Segue então, em silêncio o exame de consciência do dia que está para acabar - dado o sinal pelo presidente, se o mesmo for Hebdomadário sacerdote, recitar-se o Confiteor seguinte:
Eu pecador, me confesso a Deus Todo Poderoso, à bem-aventurada sempre Virgem Maria, ao bem-aventurado São Miguel Arcanjo, ao bem-aventurado São João Batista, aos santos Apóstolos São Pedro e São Paulo, a todos os Santos, e a vós, irmãos, que pequei muitas vezes por pensamentos, palavras e obras, por minha culpa, minha culpa, minha máxima culpa. Portanto, rogo à bem-aventurada sempre Virgem Maria, ao bem-aventurado, São Miguel Arcanjo, ao bem-aventurado São João Batista, aos santos Apóstolos São Pedro e São Paulo, a todos os Santos, e a vós, irmãos, que rogueis por mim a Deus Nosso Senhor.


O Coro responde:
Compadeça de ti o Deus Onipotente, e perdoados os teus pecados, conduza-te à vida eterna. R/. Amém.

O Coro repete o Confiteor, substituíndo as palavras vobis fratres e vos fratres, por tibi pater e te pater:
Eu pecador, me confesso a Deus Todo Poderoso, à bem-aventurada sempre Virgem Maria, ao bem-aventurado São Miguel Arcanjo, ao bem-aventurado São João Batista, aos santos Apóstolos São Pedro e São Paulo, a todos os Santos, e a vós, padre, que pequei muitas vezes por pensamentos, palavras e obras, por minha culpa, minha culpa, minha máxima culpa. Portanto, rogo à bem-aventurada sempre Virgem Maria, ao bem-aventurado, São Miguel Arcanjo, ao bem-aventurado São João Batista, aos santos Apóstolos São Pedro e São Paulo, a todos os Santos, e a vós, padre, que rogueis por mim a Deus Nosso Senhor.

Terminado o Confesso recitado pelo coro, o Hebdomadário diz:
Deus Onipontente se compadeça de vós, e perdoados os vossos pecados, vos conduza à vida eterna.R/. Amém.

O Senhor Onipotente e misericordioso nos conceda o perdão, a absolvição e a remissão dos nossos pecados.R/. Amém.

Quando o Ofício de Completas é recitado sem a presença de um sacerdote, o Confiteor é dito uma só vez por todos juntos como se segue:
Eu pecador, me confesso a Deus Todo Poderoso, à bem-aventurada sempre Virgem Maria, ao bem-aventurado São Miguel Arcanjo, ao bem-aventurado São João Batista, aos santos Apóstolos São Pedro e São Paulo, a todos os Santos, que pequei muitas vezes, por pensamentos, palavras e obras, por minha culpa, minha culpa, minha máxima culpa. Portanto, rogo à bem-aventurada sempre Virgem Maria, ao bem-aventurado, São Miguel Arcanjo, ao bem-aventurado São João Batista, aos santos Apóstolos São Pedro e São Paulo, a todos os Santos, que roguem a Deus nosso Senhor por mim.

E o que preside, acrescenta:
Deus Onipotente, se compadeça de nós, e, perdoados os nossos pecados, nos conduza à vida eterna. Amém.

O Senhor Onipotente e misericordioso nos conceda o perdão, a absolvição e a remissão dos nossos pecados. Amém.


Terminada a absolvição se diz:
V/.
Converte-nos, ó Deus, nosso Salvador.
R/. E afasta de nós a tua indignação
V/.Deus, vem em meu auxílio
R/. Senhor, apressa-Te em socorrer-me.
Glória ao Pai, ao Filho e ao Espírito Santo, assim como era no princípio agora e sempre e por todos os séculos dos séculos. Amém. Aleluia.

Ant. Tem compaixão * de mim Senhor, e atende à minha prece.





Salmo 4

1. Quando eu clamo, Tu me escutas, ó Deus, meu justiceiro, * e me alivias na angústia.
2. Tem compaixão de mim * e atende à minha prece.
3. Até quando tereis, homens do século, o coração fechado? *Por que amar o nada e buscar a mentira?
4. Ficai sabendo que o Senhor faz milagres pelo seu fiel, * o Senhor me escuta, quando grito por Ele.
5. Estremecei, mas não chegueis a pecar; * meditai no vosso leito, mas guardai silêncio.
6. Oferecei sacrifícios justos, e confiai no Senhor, *  Muitos dizem: "Quem nos dará a felicidade?"
7. Faze brilhar sobre nós a claridade da tua face *  Tu puseste, no meu coração, alegria maior.
8. Que a dos fartos de trigo e de vinho, * que se multiplicam.
9. Em paz, * logo que deito, adormeço.
10. Porque és Tu, Senhor, a minha segurança.
11. Glória ao Pai, ao Filho * e ao Espírito Santo
12. Assim como era no princípio agora e sempre * pelos séculos dos séculos. Amém.





Salmo 90

1. Tu que vives sob a guarda do Altíssimo, * e à sombra do Onipotente permaneces.
2. Dize ao Senhor: "Ó meu refúgio e cidadela, * meu Deus, no qual confio!".
3. Pois Ele te livrará do laço dos caçadores, * que te procuram destruir.
4. Ele te cobrirá com suas penas, nas suas asas acharás abrigo, * e sua fidelidade é como escudo.
5. Tu não temerás os terrores da noite, * nem a flecha que voa em plena luz.
6. Nem a peste que avança nas trevas, * nem mesmo, ao meio-dia, o contágio devastador.
7. Caem mil ao teu lado, dez mil à tua direita; * mas a ti nada atinge.
8. Basta que os teus olhos observem, * e verás o salário dos ímpios;
9. Porque disseste: "O Senhor é meu refúgio", * e fizeste do Altíssimo o teu guarda.
10. Nenhuma desgraça poderá atingir-te, * nenhuma chaga se aproximará da tua tenda.
11. Pois o Senhor mandou aos seus anjos, * que te guardassem em todos os caminhos.
12. Eles te levarão nas palmas das mãos, * para que não firas o pé numa pedra.
13. Caminharás sobre a áspide e a serpente, * o leão e o dragão esmagarás.
14. Já que se aconchegou a mim, o livrarei; * protegerei o que conhece o meu nome.
15. Quando Me invocar, responderei: Estou contigo! * Na tribulação ei de salvá-lo e exaltar.
16. Eu o saciarei de longos dias, * farei que veja a minha salvação!.
17. Glória ao Pai, ao Filho * e ao Espírito Santo
18. Assim como era no princípio agora e sempre * pelos séculos dos séculos. Amém.



Salmo 133
1. Bendizei todos ao Senhor, * ó servidores do Senhor.
2. Que permaneceis na casa do Senhor, * para o ofício noturno.
3. Erguei vossas mãos na direção do santuário, * bendizei ao Senhor.
4. Que o Senhor te abençoe de Sião, * Ele que fez o céu e a terra.
5.Glória ao Pai, ao Filho * e ao Espírito Santo
6. Assim como era no princípio agora e sempre * pelos séculos dos séculos. Amém.

Todos dizem:

Ant.
Tem compaixão * de mim Senhor, e atende à minha prece.



Hino

Antes do fim do dia,
Pedimos ao Senhor:
Que seja o nosso guia,
Refúgio e protetor!

Longe da noite calma
Os sonhos de ilusão:
Não manchem corpo e alma
Satã e a tentação.

Louvor e glória ao Pai,
Ao Filho seu também,
Ao Espírito Paráclito
Agora e sempre.
Amém.


Após o Hino, diz em seguida, o Capítulo e o Responsório Breve


Capítulo - Jr. 14,9
T
u, porém, Senhor, † estás entre nós, e o teu nome tem sido invocado sobre nós; * não nos desampares, Senhor, nosso Deus.
R/. Demos graças a Deus.


Responsório Breve: Em tuas mãos, Senhor, * Encomendo o meu espírito. Em tuas mãos. V./ Redimiste-nos Senhor, Deus de Verdade. Encomendo. Glória ao Pai, ao Filho * e ao Espírito Santo. Em tuas mãos.


V/. Conserva-nos, Senhor, como a pupila dos olhos. (No tempo Pascal, acrescenta-se o Aleluia).
R/. À sombra das Tuas asas protege-nos.(No tempo Pascal, acrescenta-se o Aleluia).



Após o cântico, diz em seguida:

Ant.
Salvai-nos Senhor, enquanto estamos vigiando, guarda-nos enquanto descansamos; para que velemos com Cristo e descansemos em paz. (No tempo Pascal, acrescenta-se o Aleluia).
Cântico de Simeão
Luc. 2,29-32



Agora sim, Senhor, que podeis tirar deste mundo vosso servo, * em paz segundo a vossa promessa.

Porque meus olhos já viram *
o Salvador que nos haveis dado.

Que tendes destinado para que*
exposto diante dos povos.

Seja brilhante luz que ilumine as nações *
E glória de vosso povo Israel.

Glória ao Pai e ao Filho,*
e ao Espírito Santo.

Como era no princípio, agora e sempre*
e por todos os séculos dos séculos. Amém.

Ant. Salvai-nos Senhor, enquanto estamos vigiando, guarda-nos enquanto descansamos; para que velemos com Cristo e descansemos em paz. (No tempo Pascal, acrescenta-se o Aleluia).


Prece
(para ser dita em seguida)

Senhor, tende piedade de nós, Cristo, tem piedade de nós. Senhor, tende piedade de nós. Pai Nosso continua em segredo até:
V/. E não nos deixeis cair em tentação.
R/. Mas livrai-nos do mal.
V/. O Senhor seja convosco.
R/. E com o teu espírito.




Oremos:
Visita, Senhor, esta casa e afasta as ciladas do inimigo; habitem nela os teus anjos, que nos guardem em paz, e tua bênção permaneça conosco para sempre. Por Nosso Senhor Jesus Cristo.
R./ Amém.




V/. Senhor ouvi aminha oração.
R/. E que os meus clamores cheguem até Ti.
V/. Bendigamos ao Senhor.
R/. Demos graças a Deus.
Bênção (do que está presidindo): Abençoe e nos guarde o Senhor Onipotente e misericordioso, † Pai, e Filho e Espírito Santo.
R/. Amém.

Antífona Final da Bem-aventurada Virgem Maria



Salve, Rainha, Mãe de misericórdia, vida, doçura e esperança nossa, salve!
A vós bradamos, os degredados filhos de Eva;
A vós suspiramos, gemendo e chorando neste vale de lágrimas.
Eia, pois advogada nossa,
esses vossos olhos misericordiosos a nós volvei;
e depois deste desterro nos mostrai Jesus, bendito fruto do vosso ventre,
ó clemente, ó piedosa, ó doce sempre Virgem Maria.
V/. Rogai por nós, santa Mãe de Deus,
R/. Para que sejamos dignos das promessas de Cristo.

Oremos:

Deus Onipotente e eterno, que por obra do Espírito Santo preparaste o corpo e a alma da gloriosa Virgem Maria para digna morada do teu Filho, faze que, celebrando com alegria a sua memória, sejamos por sua intercessão, livres dos males presente e também da morte perpétua. Pelo mesmo Cristo Nosso Senhor. R/. Amém.


Após dita a oração, se ajunta:
V/.
O auxílio divino permaneça sempre conosco.
R/. E com os nossos irmãos ausentes. Amém.






Nenhum comentário:

Postar um comentário

Para que você possa comentar é preciso estar logado.